Christian Weilandt

staatlicher anerkannter und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache
Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)
Fachkraft (IHK) für betriebliches Rechnungswesen

Am Ehmbruch 36
23701 Eutin

Tel.: +49 1522 949 1320
E-Mail:  info@uw-pl.de

Werkstatt

Willkommen in meiner Übersetzungswerkstatt!

Sie werden sich vielleicht fragen: Warum "Werkstatt"?
Nun, Übersetzen ist (kreatives) Handwerk. Und wie in jeder Werkstatt gibt es auch hier Werkzeuge, wie Wörterbücher, Lexika, einen Computer, das Internet etc. Außerdem wird auch bei mir oft genug gehobelt, gefeilt und geschliffen...

Zu meinem Werdegang:

Meine Muttersprache ist Deutsch. Durch intensiven Kontakt mit der polnischsprachigen Bevölkerung habe ich das Polnische in Eigeninitiative begonnen zu lernen.

Nach einer längeren Vorbereitungszeit in Deutschland und Polen mit Konzentration auf wirtschaftliche und technische Themen habe ich 2003 die Prüfung zum Übersetzer für die polnische Sprache vor der IHK zu Düsseldorf abgelegt, die staatlich anerkannt ist.

Seit 2008 bin ich Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ).

2009 erfolgte (nach erfolgreicher Fortbildung) durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Hamm die Ermächtigung als Übersetzer.

Ebenfalls in diesem Jahr erhielt ich nach erfolgreichem Seminarabschluss das Gesamtzertifikat "Fachkraft (IHK) für betriebliches Rechnungswesen".

Was kann Ihnen die Werkstatt bieten?

Die kompetente Übersetzung (fast) aller Texte aus dem Polnischen und ins Polnische, auch mit Beglaubigung. Sei es Ihre private oder geschäftliche Korrespondenz, Verträge und technische Dokumentationen, Urkunden, Zeugnisse, Artikel aus Wirtschaft, Wissenschaft und Technik, oder belletristische Werke.

Neben der Übertragung des geschriebenen Wortes stehe ich für Dolmetscherdienste zur Verfügung.

Das kann ich Ihnen NICHT bieten: Arbeitsvermittlung, Partnervermittlung...